------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等
------

2011年韓劇《Dream High》中,作為劇中常用的歌曲。
先看韓劇《Dream High》版的片段(演唱missA/Suzy&T-ara/恩靜)



歌手인순이的版本mv



歌手:인순이(中譯*仁順怡)
歌名:거위의 꿈(天鵝的夢)
收錄在2007年01月25日發行的單曲거위의 꿈(天鵝的夢)

來源:yahoo知識、歌詞(韓文/中文)、影音


歌詞:韓文中譯*中文空耳

난 난 꿈이 있었죠 我,我曾經有個夢
男   男   古米  易蒐九
버려지고 찢겨 남루하여도 曾被拋棄曾被遺忘 雖那麼破舊
剖溜基勾    基 ㄎㄧㄡ   囊嚕哈優豆
내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈 像我心底深藏的寶物般的夢
內   卡腎   key 速 key  剖木瓜   卡氣   刊基黑冬 滾

혹 때론 누군가가 뜻 모를 비웃음 或者有時有人會不明的嘲笑
吼   de 龍  怒滾卡尬   的   摸了  屁嗚慎
내 등뒤에 흘릴 때도 在我身後 遺留著
內   登 度一  欸    喝力   de 豆
난 참아야 했죠 참을 수 있었죠 我要忍受,可以忍受
男 洽媽呀   嘿九  洽悶   速  易蒐九
그 날을 위해 為了那一天 
克   那了   we 嘿

늘 걱정하듯 말하죠 總是擔心的說
呢   扣冏哈的   馬哈九
헛된 꿈은 독이라고 不可實現的夢就是毒藥
後堆  古悶   透 gi 拉勾
세상은 끝이 정해진 책처럼 世界就象一本一些好的書
say 桑 恩   各七   衝黑金   切秋漏
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고 一切都無法返回現實 
一咪   透力 key  速   歐呢  ㄏㄩㄥ 洗里拉夠 

그래요 난 난 꿈이 있어요 是的,我,我有著夢
可勒呦   男   男   古米    易蒐呦
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요 我相信那個夢,請關注著我
可   古悶   咪豆優   那了   基 ㄎㄧㄡ 八呦
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에 在那叫命運的冰冷的牆前面
湊    洽嘎給   蒐   一呢   溫謬一藍   ㄆㄧㄡ 阿配
당당히 마주칠 수 있어요 勇敢的去面對
湯當 hi   馬主起   速  易蒐呦

언젠가 난 그 벽을 넘고서 總有一天我將翻越那面牆
歐接尬   男  可  ㄆㄧㄡ 個   弄 夠蒐
저 하늘을 높이 날을 수 있어요 可以飛向那片天空
湊   哈呢了  no 屁   那了  速   易蒐呦
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠 這沉重的世界也無法捆綁住我
伊  木勾溫   say桑豆  那了  木各  孫   歐就
내 삶의 끝에서 在我生命盡頭
內   薩美   各 te 蒐
난 웃을 그날을 함께해요 我們一起微笑著面對那一天吧
男  五 澀   可哪了   夯給嘿呦

늘 걱정하듯 말하죠 總是擔心的說
呢    扣冏哈的   馬哈九
헛된 꿈은 독이라고 不可實現的夢就是毒藥
吼堆   古悶    透 gi 拉勾
세상은 끝이 정해진 책처럼 世界就象一本一些好的書
say 桑恩  各七   衝黑金    切秋龍
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고 一切都無法返回現實 
以咪  透力 key  速   歐呢 ㄏㄩㄥ 洗里拉夠 


그래요 난 난 꿈이 있어요 是的,我,我有著夢
可勒呦   男   男   古米  易蒐呦
그  꿈을 믿어요 나를 지켜봐요 我相信那個夢,請關注著我
克   古悶  咪豆優    那了  基 ㄎㄧㄡ 八呦
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에 在那叫命運的冰冷的牆前面
湊   洽嘎給   蒐   一呢   溫謬一藍   ㄆㄧㄡ 阿配
당당히 마주칠 수 있어요 勇敢的去面對
湯當hi    馬主氣  速   易蒐呦

언젠가 난 그 벽을 넘고서 總有一天我將翻越那面牆
翁接尬   男  可   ㄆㄧㄡ 個   弄勾蒐
저 하늘을 높이 날을 수 있어요 可以飛向那片天空
湊  哈呢了  no屁   那了  速   易蒐呦
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠 這沉重的世界也無法捆綁住我
伊  木勾溫  say 桑豆  那了  木各   孫   歐就
내 삶의 끝에서 在我生命盡頭
內   薩美   各 te 蒐
난 웃을 그날을 함께해요 我們一起微笑著面對那一天吧
那  五澀   柯哪了   哈給嘿呦

------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()