------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

專輯:썸 SOME
發行:2014年2月7日
演唱:(Sistar)소유& 정기고
   昭宥 & 鄭基高
歌曲:썸 SOME

Music Video
 

純音源
   

歌詞: / 譯 / ♪中文空耳

가끔씩 나도 모르게 짜증이 나 偶爾會不自覺感到煩躁
♪  卡根系 哪豆 摸了給 甲怎以 哪
너를 향한 맘은 변하지 않았는데 明明向著妳的心從沒變過
no 了 ㄏㄧㄤ 韓 馬悶 ㄆㄩㄥ 哈幾 阿娜呢 de
혹시 내가 이상한 걸까 或許是我變得奇怪嗎
吼系 內嘎 以桑韓 苟嘎 
혼자 힘들게 지내고 있었어 正獨自一人承受著痛苦度日
弘家 ㄏㄧㄥ 的給 七內勾 已蒐嗽

텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다 在空盪的房間獨自反覆發呆出神
通 拼 棒 弘家 萌哈逆 兔一ㄍㄧ
TV에는 어제 본 것 같은 드라마 電視裡的好像是昨天看過的電視劇
TV 欸呢 偶皆 朋 勾 嘎疼 特拉馬
잠이 들 때까지 한 번도 我拿著直到入睡前
洽米 的 de 嘎幾 韓 崩豆
울리지 않는 핸드폰을 들고 連一次都沒有響起的手機
五里幾 安呢 黑的朋呢 特勾

요즘 따라 這陣子
有怎 打啦
내 꺼인 듯 好像屬於我的
內 勾音 的
내 꺼 아닌 내 꺼 같은 너 又不屬於我又屬於我的妳
內 勾 阿您 內 勾 嘎疼 no

니 꺼인 듯 像屬於你的
妳 勾音 的
니 꺼 아닌 니 꺼 같은 나 又不屬於你又像屬於你的我
你 勾 阿您 你 勾 嘎疼 哪

이게 무슨 사이인 건지 Uh Uh 這究竟算是什麼關係呢
以給 母甚 撒以音 空機 uh uh
사실 헷갈려 真的混淆了
撒西 黑嘎溜
무뚝뚝하게 굴지 마 別再這麼遲鈍了
母度杜卡給 苦幾 馬

연인인 듯 연인 아닌 像是情人又不是情人
有你音 的 有您 阿您
연인 같은 너  又像情人的你
有您 嘎疼 no
나만 볼 듯 好像只凝望我
哪曼 波 的
애매하게 날 대하는 너 對我曖昧不明的你
欸美哈給 哪 de 哈呢 no
때론 친구 같다는 말이 Uh Uh~ 有時蹦出我們好像朋友的話
de 龍 親孤 卡打呢 馬里 uh  uh
괜히 요즘 난 듣기 싫어졌어 近期我卻莫名地不想再聽到了
虧妳 有怎 南~  特ㄍㄧ 喜漏久嗽

매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고 每天早晨因你的短信而睜開雙眼
美以 阿親 no 也 母家欸 怒呢 的勾
하루 끝엔 니 목소리에 잠 들고파 想在一天結束的時刻聽著妳的聲音入睡
哈魯 各 ten 你 摸嗽里欸 槍 的勾怕
주말엔 많은 사람 속에서 想要周末在眾多人群中
醋馬欸 馬呢 撒狼 蒐給嗽
보란 듯이 널 끌어안고 싶어 瀟灑帥氣地將妳擁入懷中
波蘭 的西 no 各摟安勾 西波

요즘 따라 這陣子
有怎 打啦
내 꺼인 듯 好像屬於我的
內 勾音 的
내 꺼 아닌 내 꺼 같은 너 又不屬於我又屬於我的妳
內 勾 阿您 內 勾 嘎疼 no

니 꺼인 듯 像屬於你的
妳 勾音 的
니 꺼 아닌 니 꺼 같은 나 又不屬於你又像屬於你的我
你 勾 阿您 你 勾 嘎疼 哪


때론 친구 같다는 말이 Uh Uh~ 有時蹦出我們好像朋友的話
de 龍 親孤 卡打呢 馬里 uh  uh
괜히 요즘 난 듣기 싫어졌어 近期我卻莫名地不想再聽到了
虧妳 有怎 南~   特ㄍㄧ 喜漏久嗽



no~
요즘 너 별로야 너 별로야 最近,妳不怎麼樣,不怎麼樣
有怎 no ㄆㄧㄡ 摟呀 no ㄆㄧㄡ 摟呀 

哪~
근데 난 너뿐이야 너뿐이야 但我卻為有你,我唯有你
肯 de 南 no 補妳呀 no 補妳呀
분명하게 내게 선을 그어줘 (그어줘~) 明白的對我畫出界線
盆謬哈給 內給 蒐呢 可歐九 (可歐九~)
자꾸 뒤로 빼지 말고 不要總是向後撤退
恰孤 兔一摟 被幾 馬勾
날 사랑(yaeh)한다고(OK 흥) 계약해 줘 對我告白吧,說你(妳)愛我
哪 撒狼(yeah) 韓打勾(ok 哼) k呀 k 九

여전히 친구인 척 (또) 還是老樣子又裝朋友
有九妳 親古音 秋 (豆)
또 연인인 척 (또) 又裝戀人
豆 有您音 秋 (豆)
행동하는 모습을 전부 다 돌이켜 行動的模樣,全部一一回顧
黑冬哈呢 摸色ㄅ 充補 他 偷里 ㄎㄧㄡ
생각할수록 너의 진심이 더 越是回想,就越對妳動真心
say 嘎卡素摟 no 也 親心米 透
궁금해지는 걸  無比的好奇
滾哥美幾呢 勾

Girl
You’re so ambiguous


나 못해 무엇도 我什麼都做不到
哪 摸 te 母噢豆
아니 어쩌면 기적을 바라지 Lotto 不對,或許在祈禱奇蹟出現
阿妳 偶久謬 ki 九歌 怕拉幾 lotto
확실한 표현을 원하지만 雖然想要妳一個明確的表示
花西蘭 ㄆㄧㄡ ㄏㄧㄡ 呢 翁哈幾曼
너의 미소 띈 표정이 잊어버리지 난 쉬어 但因妳露出微笑的表情我又忘了
no 也 米嗽 聽 ㄆㄧㄡ 冏以 以九波里幾 南 虛偶


요즘 따라 這陣子
有怎 打啦
내 꺼인 듯 好像屬於我的
內 勾音 的
내 꺼 아닌 내 꺼 같은 너 又不屬於我又屬於我的妳
內 勾 阿您 內 勾 嘎疼 no

니 꺼인 듯 像屬於你的
妳 勾音 的
니 꺼 아닌 니 꺼 같은 나 又不屬於你又像屬於你的我
你 勾 阿您 你 勾 嘎疼 哪

순진한 척 웃지만 말고 Uh Uh 不要只是純真的笑
順今韓 秋 五幾曼 馬勾 uh uh
그만 좀 해 너 妳別再這麼下去了
可曼 宗 黑 no~

솔직하게 좀 굴어봐 坦率誠實地行動看看吧
嗽幾卡給 宗 苦摟吧

니 맘 속에 날 將我放進妳的心中
妳 忙 蒐給 哪
놔두고 한 눈 팔지 마 就別再多情的四處張望
那度勾 韓 潤 怕幾 馬

너야말로 倒是你呀
no 呀馬摟
다 알면서 딴청 피지 마 不要明明都懂卻故作玄虛
踏 阿謬嗽 丹瓊 痞幾 馬

피곤하게 힘 빼지 말고 Uh Uh 不要讓我花費力氣娜麼累
痞宮哈給 ㄏㄧㄥ 背幾 馬勾 uh  uh
어서 말해줘 快點對我說
偶嗽 馬蕾九
사랑한단 말이야 說妳愛我
撒狼喊丹 馬里呀



資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (Daum)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (youtube mv:韓風瘋/KRMTV)

------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

arrow
arrow
    文章標籤
    昭宥 鄭基高 Some
    全站熱搜

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()