close


韓劇《나의 아저씨
中譯:我的大叔
播出:2018年3月21日
主演:
李善均 飾演 朴東勳
李知恩(IU) 飾演 李至安

官網:tvN官方網站

集數:16集

故事大綱:此劇以擁有相同沉重的生活負擔40歲男人與20歲女人出發,講述他們互相觀察並治癒對方的故事。


以上來源:維基百科

預告:
 

------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

專輯:나의 아저씨 OST Part 2 / 我的大叔OST Part 2
發行:2018年3月29日
演唱:Sondia
歌曲:어른 大人

純音源
 


歌詞:韓文 / 中譯 / ♫中文空耳

고단한 하루 끝에 在精疲力盡結束的一天
扣打南 哈魯 各 te
떨구는 눈물 淚水滾落
斗古呢 潤母
난 어디를 향해 가는 걸까 我到底在走向何方
南 偶底了 ㄏㄧㄤ 黑 嘎呢 勾嘎
아플 만큼 아팠다 생각했는데 原以為已經痛到極致
阿 ㄆ 曼肯 阿怕打 san 嘎 k 呢 de
아직도 한참 남은 건가 봐 但好像還沒到最痛處
阿基豆 喊嗆 那悶 工嘎 吧

이 넓은 세상에 혼자인 것처럼 天地之大 仿若只有我一人
以 no 奔 say 桑欸 紅加音 勾秋龍
아무도 내 맘을 보려 하지 않고 沒有人會看到我的心
阿姆豆 內 忙悶 波柳 哈基 安扣
아무도 沒有人
阿姆豆

눈을 감아 보면 如果閉上雙眼
怒呢 卡瑪 波謬
내게 보이는 내 모습 浮現出我的模樣
內給 波以呢 內 摸色
지치지 말고 不要感到厭煩
幾七基 馬勾
잠시 멈추라고 稍作休息
嗆西 盟區拉勾
갤 것 같지 않던 曾經我深陷在黑暗中
給 勾 嘎基 安通
짙은 나의 어둠은 就像不會再放晴
基疼 哪也 偶度悶
나를 버리면 若是將我拋棄
娜了 坡里謬
모두 갤 거라고 彷彿一切都會變得晴朗
摸度 給 勾拉勾

웃는 사람들 틈에 이방인처럼 再滿臉笑容的人群裡我就像異類
物呢 撒郎的 特每 以邦音秋龍
혼자만 모든 걸 잃은 표정 只有我是一副垂頭喪氣的模樣
紅加慢 摸登 勾 以亨 ㄆㄧㄡ 炯
정신없이 한참을 뛰었던 걸까 無憂無慮奔跑這種事
衝新偶西 喊洽悶 ㄉㄩ 偶冬 勾嘎
이제는 너무 멀어진 꿈들 如今已是太過遙遠的夢想
以接呢 no 母 摸摟金 滾的

이 오랜 슬픔이 그치기는 할까 這漫長的悲傷會結束嗎
以 偶雷 捨 ㄆ 米 可欺 ㄍㄧ 呢 哈嘎
언제가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까 會有那麼一天為我照下溫暖陽光嗎
翁街嘎 喊 崩怎 打色喊 黑撒李 內里嘎

나는 내가 되고 然後變成夢想中的我
那呢 內嘎 堆勾
별은 영원히 빛나고 永遠閃耀著的星星
ㄆㄧㄡ 冷 勇我逆 比那勾
잠들지 않는 明明還沒入睡
嗆得基 阿呢
꿈을 꾸고 있어 卻做著這樣的白日夢
古悶 古勾 以蒐
바보 같은 나는 像傻瓜似的我
帕波 嘎疼 那呢
내가 될 수 없단 걸 是無法成為夢想中的自己
內嘎 推 素 偶單 勾
눈을 뜨고야 只有睜開眼
怒呢 得勾雅
그걸 알게 됐죠 才能徹悟這個事實
可勾 阿給 推九

나는 내가 되고 然後變成夢想中的我
那呢 內嘎 堆勾
별은 영원히 빛나고 永遠閃耀著的星星
ㄆㄧㄡ 冷 勇我逆 比那勾
잠들지 않는 明明還沒入睡
嗆得基 阿呢
꿈을 꾸고 있어 卻做著這樣的白日夢
古悶 古勾 以蒐
바보 같은 나는 像傻瓜似的我
帕波 嘎疼 那呢
내가 될 수 없단 걸 是無法成為夢想中的自己
內嘎 推 素 偶單 勾
눈을 뜨고야 只有睜開眼
怒呢 得勾雅
그걸 알게 됐죠 才能徹悟這個事實
可勾 阿給 推九

어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서 何年何月 何時何地
偶冬 哪 偶冬 西肝 偶冬 勾 say 搜
나의 작은 세상은 웃어줄까 我的小小世界才會對我微笑呢
那也 洽跟 say 桑恩 物搜主嘎

 

 

 

 

 

資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (NAVER)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (網易雲音樂/贡献翻译:Whitney937)

------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

arrow
arrow

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()