close


作詞︰S.TIGER/CHOI KYU-SUNG/YONG JUN-HYUNG
日本語詞︰RINA MOON
作曲︰S.TIGER/CHOI KYU-SUNG



歌詞:日文 / ♪中文空耳

すべてが嘘のように 忘れられぬ記憶
速杯de 嘎 午蒐no 憂你 哇速勒 啦勒努 ki 歐庫
君と離れたことを 今も...oh
ki 咪 偷  哈 那勒大 扣都喔 衣嘛摸  喔

終わらせない二人のstory 果てなく始まるstory
阿 喔哇啦 say那衣 夫他力 no story 哈te 那哭 哈姬嗎魯 story
痛みひたすら耐えて 癒えぬ苦しみを埋めて
咿代咪  ㄏㄧ它速啦  它欸te  一欸嚕  哭魯噓咪  喔  嫵媚te
描く始まりは 幸せに笑う二人
欸嘎哭  哈姬媽力  哇 希阿哇say 你 哇啦五 夫它力
行くな、俺だけの君 出口のないこの部屋に
一哭那 喔勒 大K no ki 咪 de孤氣 no 那一 扣no 嘿呀 你

当たり前のようにキスして
阿它力妹 no 憂你 ki 速 噓de
君からは離れられなくて(くて...くて..くて...)
ki 咪 咖啦 哇 哈那勒 那勒那哭de(酷de...酷de...酷de...)
終わりなんかじゃない
喔哇力 那恩咖 家 那一

俺はまだ(Fiction in Fiction)
喔勒 哇 嘛大 (Fiction in Fiction)
君とまだ(Fiction in Fiction)
ki 咪 都 媽大 (Fiction in Fiction)
終わらない物語 胸に描くから
喔 哇那 耐衣 摸no嘎它力 木內你 欸嘎哭咖啦
もう君を(Fiction in Fiction)
摸 ki 咪 喔 (Fiction in Fiction)
放さない(Fiction in Fiction)
哈那撒 耐衣 (Fiction in Fiction)
どうして君は ここにいないのに 二人 in Fiction
都需de ki咪哇 扣扣你 衣那衣no你 夫它力 in fiction

今ここには幸せなstory
衣嘛 扣扣你 哇 希阿哇say 那 story
ただ幸せそうな二人の物語が(この胸には)あるよ
它大 希阿哇say 蒐那 夫它力 no 摸no嘎它力 嘎 (扣no 木內 你哇) 阿魯喲
満たされてゆくよ
咪 它撒 勒de 喲酷喲
駆け寄ってきた君を抱いて
咖  K  喲te  ki  大  ki  咪  喔  大衣te
俺はそんな君をもう放さない
喔勒哇  蒐那  ki  咪喔  摸喔  哈那撒  耐衣
終わりなんかじゃないよ
喔哇力  那恩咖  家那衣喲

俺はまだ(Fiction in Fiction)
喔勒 哇 嘛大 (Fiction in Fiction)
君とまだ(Fiction in Fiction)
ki 咪 都 媽大 (Fiction in Fiction)
終わらない物語 胸に描くから
喔 哇那 耐衣 摸no嘎它力 木內你 欸嘎哭咖啦
もう君を(Fiction in Fiction)
摸 ki 咪 喔 (Fiction in Fiction)
放さない(Fiction in Fiction)
哈那撒 耐衣 (Fiction in Fiction)

どうして君は ここにいないのに 二人 in Fiction
都噓de  ki 咪哇 扣扣你 衣那衣no你 夫它力 in fiction
最後に言いたくて 君なら俺の傍にいると
賽扣 你 咿 伊它哭de ki 咪那啦 喔勒no 蒐乓 你 伊魯偷
信じてる‥(だけどFiction)
心衣姬 de 魯 (答 K 都 Fiction)


(俊亨) 난 목적을 잃어버린 작가我像沒了目標的作家
南 摸湊哥 一摟剖林 擦嘎 
이 소설의 끝은 어떻게 마무리 지어야 해 怎能寫出故事的完結 
一 蒐蒐力 克親 歐都k 媽目力 基歐呀 黑


사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해我愛妳...
撒郎黑 撒郎黑 撒郎黑 撒郎黑 撒郎黑 
이 세 글자만  써내려가只有不斷的寫這三個字
壹 ㄙㄟ 克雜曼 蒐內溜嘎 
 
무뎌진 펜 看著筆
ㄊ一ㄡ金 pan 

눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로 眼淚卻又在陳舊的紙張上留下污漬
怒目摟 歐陸金 納跟 湊一 we摟 

행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는 幸福,悲傷也沒有的故事裡
 黑剖嘎 蘇都 色ㄆ 蘇都 歐蒐 一 一呀ㄍㄧ


幸せな物語 俺はただ描くだけ
希阿哇say 摸no嘎它力 喔勒 哇 它大 欸嘎哭大給
すべては望みでしかなくて
速杯de哇   no摟咪 de噓咖 那哭de
幸せな(Fiction in Fiction in Fiction)
希阿哇say 那  (Fiction in Fiction in Fiction)
君の傍で(Fiction in Fiction in Fiction)
ki 咪 no  哈它de (Fiction in Fiction in Fiction)
今始まる(Fiction in Fiction in Fiction)
咿嘛 哈姬嘛魯 (Fiction in Fiction in Fiction)
終わらないstory(Fiction in Fiction in Fiction)
喔哇啦 那咿 story (Fiction in Fiction in Fiction)
Yeah~
耶~





資料來源:
日文歌詞*
Japanese lyrics from (Ameba)


    ┌ 分享文章出處請注明清楚,滿意文章也別吝嗇給個留言或,感恩!!
 ┼ 索取文章請至該文章注明(例如索取文章A+文章B,就請至文章AandB留言。
        └ 最後,若有索取也請別吝嗇給個推~(有施才有得嘛)


-------------------

其實翻韓文比較簡單吶

如果是以前可能還會翻日文

現在翻日文太吃力了(真是不好意思.....)

如果求翻中文空耳

基本上還是以韓文為主吧

也麻煩各位配合了,感謝~

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()