韓劇《응답하라 1994》
中譯:請回答1994
播出:2013年10月18日
主演:
高雅羅 飾演 成娜靜
鄭宇 飾演 垃圾
劉延錫 飾演 七封
金成均 飾演 三千浦
孫浩俊 飾演 海太
Baro 飾演 喜滋滋
閔度希 飾演 趙允真

官網:http://program.interest.me/tvn/reply1994

集數:20集

故事大綱:
講述從全國各地來到漢城(現稱「首爾」)的學生們,聚集在一個寄宿家庭所發生的故事。

拍攝現場:


以上來源:維基百科



專輯:응답하라 1994 Part 3 (tvN 드라마) / 請回答1994 Part3(tvN戲劇台)
發行:2013年11月08日
演唱:B1A4
歌曲:그대와 함께 和妳一起

劇情mv


歌詞:韓文 / 中譯 / ♪中文空耳


그대여 親愛的
♪ 可de呦
나의 눈을 봐요 看著我的眼睛
那也 怒呢 吧呦
그대의 눈 빛 속에 내가 들어갈 수 있도록 讓我能走入妳的眼神裡
可de也 潤 痞 嗽給 內嘎 特摟嘎 速 以豆摟
있도록 走入
以豆摟
이제는 솔직하게 얘길 해봐요 現在請坦誠的說出來吧
以皆呢 嗽幾卡給 也ㄍㄧ 黑吧呦
더 이상 숨기지 말고 不要再有任何隱瞞
透 以桑 孫ㄍㄧ幾 馬~勾 

그대여 親愛的
可de呦 
두 눈을 감아요 請閉上雙眼
兔 怒呢 卡馬呦
눈을 뜨지 않아도 即使不睜開眼睛
怒呢 的幾 阿納豆
마음으로 볼 수가 있어 用心靈也能看得到
馬恩悶摟 波 速嘎 以嗽
언제나 그대 숨결 느낄 수 있도록 讓我永遠都能感受到妳的呼吸
翁街那 可de 孫ㄍㄧㄡ 呢ㄍㄧ 速 以豆摟
내 곁에 있어요 待在我身邊
內 ㄎㄧㄡte 以嗽呦
지금 이대로 就像現在這樣
七根 以de摟

지난 오랜 시간 동안 過去很長一段時間裡
七男 偶蕾 西甘 東安
한번도 말은 안 했지만 雖然一次都沒說過
韓崩豆 馬冷 安 黑幾曼
그댈 위한 為了妳
可de we韓
내 마음은 그대로인걸 我的心從未改變
內 馬恩悶 可de摟音勾
처음 만난 순간부터 從初次見妳的瞬間起
秋恩 曼南 順甘普偷
나의 마지막 그 날까지 直到我生命的最後一天
哪也 馬幾罵 可 哪嘎幾
그대만이 나의 마음속에 언제까지나 我的心裡始終只有妳一個人
可de馬逆 哪也 馬恩嗽給~ 翁街嘎幾哪

그대의 말투, 행동, 표정 妳的口吻、行動、表情
可de也 馬土 黑東 ㄆㄧㄡ
하나하나 내 눈에 가득 봉인 一點一滴全部映在我眼中
哈那哈那 內 怒內 卡的 朋音
흑백필름처럼 像黑白膠片一樣
喝背比冷秋龍
흩어진 우리 추억을 Zoom in 把我們散落的記憶焦距調近
喝偷金 五里 區偶各 zoom in
그댈 본 처음 그대로 就像初次見到妳那樣
可de 朋 秋恩 可de摟
여깄어 난 이대로 在這裡,我就這樣
ㄍㄧ蒐 南 以de摟
듬직한 골키퍼 可靠的守門員
疼幾砍 叩ㄍㄧ
그대는 유일한 내 맘의 Goal In 妳是我心裡唯一的進球
可de呢 U以藍 內 馬美 Goal In

언제나 그대 숨결 느낄 수 있도록 讓我永遠都能感受到妳的呼吸
翁街那 可de 孫ㄍㄧㄡ 呢ㄍㄧ 速 以豆摟
내 곁에 있어요 待在我身邊
內 ㄎㄧㄡte 以嗽呦
지금 이대로 就像現在這樣
七根 以de摟

지난 오랜 시간 동안 過去很長一段時間裡
七男 偶蕾 西甘 東安
한번도 말은 안 했지만 雖然一次都沒說過
韓崩豆 馬冷 安 黑幾曼
그댈 위한 為了妳
可de we韓
내 마음은 그대로인걸 我的心從未改變
內 馬恩悶 可de摟音勾
처음 만난 순간부터 從初次見妳的瞬間起
秋恩 曼南 順甘普偷
나의 마지막 그 날까지 直到我生命的最後一天
哪也 馬幾罵 可 哪嘎幾
그대만이 나의 마음속에 언제까지나 我的心裡始終只有妳一個人
可de馬逆 哪也 馬恩嗽給 翁街嘎幾哪

I want you I wanna love you
I need you I wanna love you
I want you I wanna love you

Oh baby love you~

나는 언제까지나 너를 사랑해 我會永遠愛著妳
那呢 翁街嘎幾哪 no了 撒狼黑
오 오 언제까지나 噢~致死不渝
oh  oh 翁街嘎幾那


資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (Daum)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (youtube mv:韓風瘋/krmtv)

 

arrow
arrow

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()