------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------
專輯:Be ordinary
發行:2017年6月13日
演唱:황치열 黃致列
歌曲:매일 듣는 노래 A Daily Song
Music Video
純音源
歌詞:韓文 / 中譯 / ♪中文空耳
힘든 하루 끝에 辛苦的一天尾聲
ㄏ一ㄥ 燈 哈魯 各 te
집 앞에 거리를 서성이다 在家門前的街上走來走去
七 阿沛 勾里了 搜松以打
돋아나는 이 공허함에 그 노래를 um 突然襲來的這空虛
偷打那呢 以 空吼哈每 可 no 勒了 um
나도 모르게 讓我情不自禁
納豆 摸了給
또 이렇게 흥얼거리고 있어 就這麼輕輕的哼起那首歌
豆 以摟 k 亨偶勾里勾 以蒐
아마 너를 애타게 너를 부르듯이 像是呼喚著你,渴望地唱著
阿瑪 no 了 欸搭給 no 了 普了的戲
세상에서 이 노래가 제일 좋다며 妳說這是世界上最好聽的歌
say 桑欸搜 以 no 哩嘎 切以 湊打謬
들려주던 함께 듣던 노래 曾經唱給我聽,一起聽的歌
特柳主東 夯給 的東 no 勒
너무 슬픈 이 노래 這首十分悲傷的歌
no 母 捨盆 以 no 勒
매일 듣는 이 노래가 每天反覆聽著的,這首歌
美以 特呢 以 no 哩嘎
또 매일 울려 이 노래가 也是每天讓我哭泣的,這首歌
豆 美以 五柳 以 no 勒嘎
널 떠올리게 만들어 讓我想起了妳
no 斗偶里給 曼的摟
다 우리 얘기만 같아서 就像在說著我們的故事
塔 五里 也 ㄍㄧ 曼 嘎他搜
아무리 귀를 막아봐도 無論如何摀住耳朵
阿姆里 Q 了 馬嘎巴豆
자꾸 맴돌아 總是會響起
恰古 man 豆拉
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도 即便掙扎不想再聽
特勾 喜基 阿娜 蒙不林秋豆
매일 듣는 노래 卻仍然每天聽的歌
美以 特呢 no 哩
시간이 지나도 就算時間流逝
西嘎妳 七那斗
이 노랜 잊혀지질 않았어 這首歌也不會被遺忘
以 no 雷 以九基 幾 阿娜搜
가사 하나 멜로디까지 선명해서 每句歌詞到旋律都是那樣鮮明
卡撒 哈娜 美摟底嘎基 松謬黑搜
네 앞에서 불러주려 為了在妳面前唱給妳聽
妳 阿沛搜 普摟主溜
매일 매일 혼자 연습했던 曾經日日夜夜獨自練習
美以 美以 紅家 擁塞 沛東
함께 듣던 노래 曾一起聽的歌
夯給 特東 no 勒
가슴 아픈 이 노래 這首叫人心痛的歌
卡甚 馬盆 以 no 勒
매일 듣는 이 노래가 每天反覆聽著的,這首歌
美以 特呢 以 no 哩嘎
또 매일 울려 이 노래가 也是每天讓我哭泣的,這首歌
豆 美以 五柳 以 no 勒嘎
널 떠올리게 만들어 讓我想起了妳
no 斗偶里給 曼的摟
다 우리 얘기만 같아서 就像在說著我們的故事
塔 五里 也 ㄍㄧ 曼 嘎他搜
아무리 귀를 막아봐도 無論如何摀住耳朵
阿姆里 Q 了 馬嘎巴豆
자꾸 맴돌아 總是會響起
恰古 man 豆拉
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도 即便掙扎不想再聽
特勾 喜基 阿娜 蒙不林秋豆
매일 듣는 노래 卻仍然每天聽的歌
美以 特呢 no 哩
딴 얘기 같던 노랫말은 像是在說別人的歌詞
單 也 ㄍㄧ 嘎東 no 勒馬冷
곧 우리가 됐고 很快就變成了我們
勾 五里嘎 推勾
그렇게 남은 건 망가진 하루들 剩下的只有不成樣的每一天
可摟 k 那悶 公 忙嘎金 哈魯的
아주 작은 방 홀로 獨自在狹小的房間
阿主 洽跟 綁 吼摟
틀어 놓은 이 노래로 播放了這首歌
特摟 no 亨 以 no 雷摟
조심스레 다시 널 불러본다 讓我又小心地唱起了妳
湊新色哩 塔西 no 普摟崩打
매일 듣는 이 노래가 每天反覆聽著的,這首歌
美以 特呢 以 no 哩嘎
또 매일 울려 이 노래가 也是每天讓我哭泣的,這首歌
豆 美以 五柳 以 no 勒嘎
널 떠올리게 만들어 讓我想起了妳
no 斗偶里給 曼的摟
모두 우리 추억들만 같아서 一切猶如我們的回憶
摸度 五里 區偶的曼 嘎他搜
아무리 귀를 막아봐도 無論如何摀住耳朵
阿姆里 Q 了 馬嘎巴豆
자꾸 맴돌아 總是會響起
恰古 man 豆拉
듣고 싶지 않아 몸부림쳐도 即便掙扎不想再聽
特勾 喜基 阿娜 蒙不林秋豆
매일 듣는 노래 卻仍然每天聽的歌
美以 特呢 no 哩
資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (NAVER)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (網易雲音樂/贡献翻译:裕典)
------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------
留言列表