歌手:인피니트 Infinite
歌曲:내꺼하자 成為我的人
發布:2011年7月21日




歌詞:韓文 / 中譯 / ♪中文空耳

지켜봐 왔잖아 니 사랑을 關注著妳的愛情
♪  姬ㄎㄧㄡ  哇家那 妳 撒郎ㄜ
긴 이별을一直以來總不斷離別
ㄎㄧㄣ 衣ㄆㄧㄡ
늘 상처받을 바엔 난 게 나아 已經歷那麼多傷痛,請來到我身邊
呢 桑秋怕的 怕ㄟ 南 K 哪啊
똑바로 봐 우는게 싫어서 그래 真的很討厭,不忍心在看著妳流淚
都怕摟 吧  屋呢給 希漏蒐 客壘
아픈게 힘들어 그래 所承受的傷害,一定很辛苦
阿噴給 ㄏㄧ的摟 客壘
그런 널 볼 때마다 當我看到這樣的妳
客隆 ㄋㄡ 剖 ㄉㄟ媽大

내꺼 하자 내가 널 사랑해 어?
成為我的人吧,我是真的愛妳,嗯?
內勾 哈家 內嘎 ㄋㄡ 撒郎嘿 oh
내가 널 걱정해 어? 我是真的很擔心妳,Oh?
內嘎 ㄋㄡ 扣囧嘿 oh  
내가 널 끝까지 책임질게 我會對妳負起一切的責任
內嘎 ㄋㄡ 客嘎姬 切ㄍㄧ姬給
내꺼 하자 니가 날 알잖아 어? 成為我的人吧,妳不是都明白嗎,嗯?
內勾 哈家 妳嘎 納 阿姜那 oh
니가 날 봤잖아 어? 妳不是也曾關心我嗎?
妳嘎 納 吧家那 oh
내가 널 끝까지 지켜줄게 我會一直守護妳,直到最後
內嘎 ㄋㄡ 客嘎姬 姬ㄎㄧㄡ促給

Do you hear me… Do you hear me… oh

Do   you   hear   me   Do   you   hear   me  oh

(Rap)
젖은 기억 박힌 눈길 끝
那些從眼中留下的記憶已結束
湊增 ㄎㄧ歐 ㄏㄧㄥ 潤ㄎ一 客
내 품에서 죽길 바래 真心希望妳能在我懷裡,讓我保護妳
內 仆妹蒐 促ㄎㄧ 怕壘
잘린 마음이 흘린 눈물 삼키는 건 從今以後,只會留下開心幸福的淚水
擦林 媽ㄜ咪 喝林 潤木 撒ㄎㄧ呢 空
나지막이 들린 너라도 감추는 나 就把低聲嘆氣的妳,隱藏起來,讓我守護
那姬媽ㄍㄧ 特林 ㄋㄡ啦都 康區呢 那

넘친다 생각해 넌 나에게 늘 그랬어 那個總讓我不停想念、思念的妳
ㄋㄡ親大 say咖給 那ㄟ給 呢 客壘蒐
니 상처가 늘수록 커지는 맘 妳心理所受的傷害,越來越深
妳 桑秋嘎 呢蘇摟 扣姬呢 媽
내게로 와 웃는게 좋아서 그래 所以,請來到我身邊吧,讓我帶給妳歡笑
內給摟 哇  屋呢給 湊哈蒐 客壘
편하게 해주려 그래 我會讓妳的心就此安定下來
ㄆㄧㄥ哈給  黑促溜 客壘
적어도 나만은 널 成為我專屬的人
湊勾都 那罵呢 ㄋㄡ


내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 成為我的人吧,我是真的愛妳,嗯?
內勾 哈家 內嘎 ㄋㄡ 撒郎嘿 oh
내가 널 걱정해 어? 我是真的很擔心妳,Oh?
內嘎 ㄋㄡ 扣囧嘿 oh  
내가 널 끝까지 책임질게 我會對妳負起一切的責任
內嘎 ㄋㄡ 客嘎姬 ㄍㄧ姬給

﹝ 間奏 ﹞

같이 가자 힘든길 걷지마 어?
一起走吧,別在嘗試辛苦的路途了,嗯?
咖汽 咖加 ㄏㄧㄎㄧ  扣姬媽 oh
쉽지 않았잖아 어? 或許妳也很辛苦吧?
虛姬  阿那家那 oh 
다시는 그런 널 보기 싫어 但我真的不想,在看到那樣的妳
它希呢 客隆 ㄋㄡ 剖ㄍㄧ 希摟 


내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 成為我的人吧,我是真的愛妳,嗯?
內勾 哈家 內嘎 ㄋㄡ 撒郎嘿 oh
내가 널 걱정해 어? 我是真的很擔心妳,Oh?
內嘎 ㄋㄡ 扣囧嘿 oh  
내가 널 끝까지 책임질게 我會對妳負起一切的責任
內嘎 ㄋㄡ 客嘎姬 切ㄍㄧ姬給


(Rap)
다투진 않을까 상처 또 안을까
總是一直在爭吵,一直讓妳受傷害
它兔金 阿呢嘎 桑秋 都 阿呢嘎
끊임 없는 아픈 고리에 一直讓妳活在無止境的傷害裡
客你 歐呢 阿噴 勾力ㄟ
항상 소리 없는 전쟁 넌 무리해 總是一直勉強自己,去打這場無聲的戰爭
夯桑 蒐力 歐呢 衝接 弄 目力黑
걱정의 방패로 난 니 앞에 就讓我成為能抵擋妳困惑的盾牌
扣衝耶 胖沛摟 南 你 阿沛 
나는 달 처럼 니 주윌 돌고 돌아 我會像是妳的月亮般,圍繞著妳
那呢 它 秋摟 你 促窩 偷勾 偷啦 
불이 꺼져 버린 니 사랑은 놓고 날 봐 等到那熄滅的愛火重新燃起,看著我時
鋪力 勾糾 波林 你 撒郎恩 ㄋㄡ勾  吧
깊이 패여 버린 상처 덮어줄게 我會替妳把深刻的傷痕復原
ㄎㄧ匹 沛憂 剖林 桑秋 偷剖促給
웃게할게 내걸로 만들게 替妳重新創造出妳的笑顏
 屋給哈給 內ㄎㄡ摟 曼的給




資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (daum뮤직)
中譯歌詞*Chinese lyrics from (youtube)mv 由鳳凰天使tskscn.com製作



    ┌ 分享文章出處請注明清楚,滿意文章也別吝嗇給個留言或,感恩!!
 ┼ 索取文章請至該文章注明(例如索取文章A+文章B,就請至文章AandB留言。
        └ 最後,若有索取也請別吝嗇給個推~(有施才有得嘛)




-----------------。分‧格‧線。------------------

哇~
這中譯也太長了吧(雖然是照著以翻譯好的mv打的,還是辛苦那些翻好的原作
但.....真的很多

打完中譯
我也要辛苦了
接下來還要翻中文空耳,Wow woo~ (應該慶幸有比中譯短一點...

換了瀏覽器,打起文章的確順多了
只是有些IE行的,火狐又不行,Omg...


文章的突發狀況!!
差點沒讓我暈倒
文章已經打到三分之二電腦竟然自動斷電
最近常常這樣啊~
我以為火狐能復原我的文章,結果是IE救了我一命

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Sunyu 的頭像
    Sunyu

    Sunyu & KPOP空耳

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()