close


------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

專輯:SEOULITE
發行:2016年4月20日
演唱:이하이 李夏怡 LEE HI
歌曲:스쳐 간다 擦肩而過 Passing By

純音源
 

歌詞:韓文 / 中譯 / ♪中文空耳

흔들리는 그 바람 소리가 那搖曳不定的風聲
亨的里呢   可  怕浪   蒐里嘎
내 맘을 흔들고 스쳐 지나간다 搖動了我的心,一掠而過
內  馬悶  亨的勾   色邱   妻那甘打
아플 만큼 아파도 即使痛徹心扉
阿  ㄆ   曼肯   阿帕豆
난 얼마나 더 아파야  可我還要痛得多深
南   偶馬那   透   阿帕亞
아무렇지 않을 수 있을까 才能夠變的若無其事呢
阿姆摟七   阿呢   素   以色嘎

아무 일도 아니라는 듯 넌 彷彿什麼事都沒發生過
阿姆   以豆   阿逆拉呢   的   弄
그렇게 날 스쳐 지나가 你就那樣掠過了我
可摟 K   哪   色邱   七那嘎
시간 지나 계절도 바뀌고 時間流逝,季節也變換了
西甘    七那   K  九豆   怕  ㄍㄩ  勾
맘은 자꾸만 시려 오는데 內心變得越來越冰冷
馬悶   恰古曼   西六   偶呢  de
나 혼자선 차가워지질 못하나 봐 看來我無法獨自冷淡下來
那   紅加松   洽嘎我基幾  摸它那   吧
넌 오늘도 날 你今天依然
弄   偶呢豆   哪
스쳐 간다 掠過了我
色秋  甘打
스쳐 간다 掠過了我
色秋  甘打

날카로운 칼에 베이듯 彷彿被鋒利的刀割
納卡摟溫   卡勒   北以的
그렇게 넌 날 스쳐 지나간다 你就那樣掠過了我
可摟 k   弄   哪  色秋   七那甘打
흐르는 이 눈물을 這流淌的淚水
喝了呢   以   潤姆了
또 얼마나 더 흘려야 有還要留下多少
豆   偶馬那  透  喝六亞
혼자 남은 게 익숙해질까 才能習慣一個人過呢
紅加   哪悶   給  以素 k  幾嘎

아무 일도 아니라는 듯 넌 彷彿什麼事都沒發生過
阿姆   以豆   阿逆拉呢   的   弄
그렇게 날 스쳐 지나가 你就那樣掠過了我
可摟 K   哪   色邱   七那嘎
시간 지나 계절도 바뀌고 時間流逝,季節也變換了
西甘    基那   K  九豆   怕  ㄍㄩ  勾
맘은 자꾸만 시려 오는데 內心變得越來越冰冷
馬悶   恰古曼   西六   偶呢  de
나 혼자선 차가워지질 못하나 봐 看來我無法獨自冷淡下來
那   紅加松   洽嘎我基幾  摸它那   吧
넌 오늘도 날 你今天依然
弄   偶呢豆   哪


나도 내 맘 잘 몰라서 (널 몰랐어) 我依然不懂自己的心(不懂你)
納豆   內   忙   洽  摸拉蒐  ( no 摸拉蒐 )
너를 힘들게 해서 因為讓你感到辛苦
no 了   ㄏ一ㄥ  的給  黑蒐
(많이 아프게 해서) 因為讓你特別心痛
馬逆   阿 ㄆ 給   黑蒐
더 미안한 마음뿐 只有更加歉疚的心
透   米安喊  馬恩補
난 고마운 마음뿐 我只懷感激之情
南   扣馬溫  馬恩補
그래 이제 날 떠나면 是的,若現在離開了我
可勒   已接  哪  豆那謬
다신 볼 수 없지만 雖然再也見不到
塔心   波   素  偶基慢
너를 그리고 또 그리워할게 我還是會繼續把你思念
no 了  可里勾  豆  可里我哈給

아무 일도 아니라는 듯 넌 彷彿什麼事都沒發生過
阿姆   以豆   阿逆拉呢   的   弄
그렇게 날 스쳐 지나가 你就那樣掠過了我
可摟 K   哪   色邱   七那嘎
너와 내가 변해버린 뒤로 在你和我徹底改變後
no 哇   內嘎   ㄆㄧㄡ 內波林   度一
내 눈물은 멈추질 못해 我的眼淚無法停止
內   潤母冷   盟區基   摸  te
아직도 우린 서로를 모르나 봐 看來我們還是不了解彼此
阿基豆   武林  蒐摟了  摸了那  吧
넌 오늘도 날 你今天依然
弄   偶呢豆   哪

스쳐 간다 掠過了我
色秋  甘打

 

資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (NAVER)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (網易雲音樂/贡献翻译:裕典)
------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

arrow
arrow

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()