專輯介紹:
Eddy Kim與李聖經於29日公開兩人的合作曲《내 입술 따뜻한 커피처럼/我的唇像咖啡般溫暖》,該曲是翻唱自男女混聲組合THE S#ARP在2001年發行的專輯主打曲,經重新編曲後,增添了浪漫色彩的配樂,是一首適合春天的愛情曲。(轉自網易雲音樂)

------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG------

專輯:내 입술 따뜻한 커피처럼
發行:2016年4月29日
演唱:에디킴 Eddy Kim (Feat.李聖經)
歌曲:내 입술 따뜻한 커피처럼 我的唇像咖啡般溫暖

Music Video
 

純音源
 

歌詞: / / ♪中文空耳

울지마 이미 지난 일이야 別哭,一切都過去了
五基馬   以米  七男  以里亞
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야 那只是人生中的小挫折
灑每  判基松   we 欸   湊米  補你亞
살아가면서 누구나 겪는 일이야 不管是誰都會經歷的
撒拉嘎謬搜   怒古那   ㄎㄧㄡ  呢   以里亞
어른이 되는 단지 과정일 뿐이야 那只是變成大人的過程而已
偶了你   推呢  坦基   誇炯以  補你亞
단지 과정일 뿐이야 只是過程而已
坦基   誇炯以  補你亞

제발 이러지 말아요 千萬別那樣
切八   以摟基  馬拉尤
끝이라는 얘기 나는 항상 시작인걸요 結束往往也是新的開始
個七拉呢   也 ㄍㄧ   那呢   夯桑   西加音勾尤
그댈 사랑하는 마음 我越來越愛你的心
可 de  撒郎哈呢  馬恩
점점 커져가고 있는 날 잘 알잖아요 你也很清楚的嘛
充總   扣九嘎勾  以呢   那   洽  阿加納尤

네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던 我想成為你踩著的土地
你嘎  怕勾   勾呢   當以   堆勾  喜東
잠시라도 即使短暫
嗆西拉豆
네 입술 따뜻하게 데워줄 커피가 되고 싶던 也想成為讓你嘴唇溫暖的咖啡
你  以素   打得他給   te 我主   扣匹嘎  推勾   喜東
oh 난 아직 사랑해 我至今還是愛你的
oh   南   阿基   撒郎黑

나를 많이 알잖아요 你很瞭解我,對吧
娜了   馬你  阿嘉納尤
그댈 사랑하며 나를 모두 버렸다는 걸 因為愛你丟了我自己
可 de   撒郎哈謬  娜了   摸度   波溜打呢  勾
혼자 울며 걷는 나를 邊走邊哭泣的我
洪加  五謬   扣呢   娜了
모르나요 그러니 제발 이러지 마요 你不知道吧,所以千萬別這樣
摸了那尤  可摟逆   切八  以摟基  馬尤

그래 어느 하늘 아래 안에 작은 내 사랑 是的,在某個天空下有我小小的愛
可勒  偶呢  哈呢  阿哩   阿內   洽跟  內   撒郎
이젠 나의 사랑한단 말도 의미도 잠시 我愛你這句話還有其意義
以兼   那也   撒郎喊單   馬豆  野米豆   嗆西
우리의 힘들었던 지나간 나의 넌 (기리 위리) 要讓過去辛苦的你瞭解
五里也   ㄏ一ㄥ 的摟東   七那甘  那也  弄  ( ki 里   we 里)
우리의 (히리 위리) 돌릴 수 없는 우리 不能回頭的我們
五里也 ( ㄏ一  里   we 里 )  偷里  素  偶呢  五里
I know 이제는 돌리지 못할 거란 걸 現在不能回頭了
I know  以接呢   偷里基  摸她    勾藍   勾
you know 아니 너를 사랑한단 걸 我愛你
you know   阿逆  no 了  撒郎喊單   勾
오래 전 노래처럼 就像歌曲一樣
偶勒  充   no 勒秋龍
오래 오래 널 간직할래 그래 我會愛你久久
偶哩  偶哩   no   砍基哈勒  可勒
너만을 위한 나의 사랑은 이래 現在我的愛只為你
no  馬呢  we 韓  那也   撒郎恩   以勒

난 하지만 행복해 但是我仍覺得幸福
南  哈基曼  黑波  k
나같이 나쁜 남자를 만나 遇見我這樣的壞男人
那嘎七   那奔  囊加了   曼娜
힘들었던 그만큼 너를 아껴줄  遭受的那般艱辛,我會珍惜妳
ㄏ一ㄥ 的摟東  可曼肯   no 了  阿 ㄍㄧㄡ
자상하고 부드럽고 따뜻한 溫柔體貼又溫暖
洽桑哈勾   普的摟勾   打的碳
그런 남자였음 좋겠어 希望成為那樣的男人
可龍   囊家有甚   湊  k  搜
hey, I just wanna let you go
hey, I just wanna let you go

꿈에서라도 싫어요 떠나지 말아요 就算是在夢中也別離開我
古美搜拉豆   喜摟尤   豆納基  馬拉尤
나는 죽을지도 몰라요 我也許會死呢
那呢   促個基豆  摸拉尤
이대로 행복한걸요 모르겠나요  那樣我就滿足了,不懂嗎
以 de 摟  黑波砍勾六   摸了給那尤
아무것도 바라지 않아 我什麼也不盼望  
阿姆勾豆   帕拉基  阿娜

지나간 사랑으로 날 過去愛過的日子
七那甘  撒郎恩摟  那
그대의 추억 속에서 살게 할 건가요 要把我留在過去的回憶嗎
可 de 也   區偶   蒐給搜   撒給   哈  公嘎尤
사랑은 계속 커져갈 텐데 我仍想維護這段愛
撒郎恩  k 搜   扣九嘎  ten de
이대로 나를 정말 보낼 건가요 真的要這樣讓我離去嗎
以 de 摟  娜了  充馬  波內  公嘎尤

울지마 이미 지난 일이야 別哭,一切都過去了
五基馬   以米  七男  以里亞
버틸 수 없을 만큼 힘들겠지만 雖然非常難熬
波替  素    偶色   曼肯   ㄏ一ㄥ 的給基曼
삶의 반직선 위에 점일 뿐이야 這只是人生中的小挫折
撒美   判基松   we 欸  湊米  補你亞
어느 때보다도 긴 시간이겠지만 雖然時間比任何時候都漫長
偶呢   de 波打豆   kin  西嘎你給基曼

살아가면서 누구나 겪는 일이야 不管是誰都會經歷的
撒拉嘎謬搜   怒古那   ㄎㄧㄡ  呢   以里亞
쉽게 받아 들일 수는 없겠지만 雖然很難接受
須給   怕打  特里  速呢   偶給基曼
어른이 되는 단지 과정일 뿐이야 那只是變成大人的過程而已
偶了你   推呢  坦基   誇炯以  補你亞
단지 과정일 뿐이야 只是過程而已
坦基   誇炯以  補你亞

 



資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (NAVER)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (小江的韓樂部落)

------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG------

arrow
arrow

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()