韓劇《달의 연인-보보경심 : 려》
中譯:月之戀人-步步驚心:麗
播出:2016年8月29日
主演:
李準基 飾演 王昭
李知恩(IU) 飾演 解樹(高麗時代)/高夏真(現代)
姜河那 飾演 王旭
洪宗玄 飾演 王堯
邊伯賢 飾演 王銀
金志洙 飾演 王貞
南柱赫 飾演 王郁
尹善宇 飾演 王垣
官網:韓國SBS官方網站
集數:20集
故事大綱:
該劇根據中國小說《步步驚心》改編,講述了在日全蝕現象中靈魂穿越到高麗的21世紀女人解樹和四王子王昭之間的浪漫愛情故事,以及高麗宮廷火熱的王權競爭。
以上來源:維基百科
預告:
------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------
專輯:달의 연인 - 보보경심 려 OST Part 11
發行:2016年10月5日
演唱:정승환 鄭承煥
歌曲:바람 風
純音源
歌詞:韓文 / 中譯 / ♫中文空耳
그 눈물은 가슴속에 숨기고 那眼淚藏在內心深處
可 潤母冷 卡甚蒐給 孫 ㄍㄧ 勾
추억들은 지워버려요 將回憶徹底抹去
區偶的冷 七我波柳有
끝내 못다할 인연 여기서 最終未盡的姻緣
各內 摸他哈 以妞 有 ㄍㄧ 蒐
멈춰둬요 그리워 在此停住了,好想念
盟秋多有 可里我
눈물로 산다 해도 우리 就算以淚洗面,我們...
潤母摟 三打 黑豆 五里
흩어지는 바람같아서 如同吹散的風
喝偷機呢 怕浪嘎他蒐
찾으려 해도 即使要尋覓
洽則柳 黑豆
찾을 수 없는 길 같아서 也如同尋不到的路
洽則 素 偶呢 ki 嘎他蒐
멀어지는 인연은 遠去的姻緣
摸摟機呢 以妞呢
잡을 수가 없어서 也挽留不住
洽 ㄅ 速嘎 偶~ 搜蒐
그대를 보내는 마음 將你送別的心
可 de 了 坡內呢 馬恩
해가 지면 사라질 그대라서 當太陽西沉,你就會消失
黑嘎 機謬 撒拉幾 可 de 拉蒐
마음껏 눈에 담으려 해 我要盡情把你收入眼眸
馬恩勾 怒內 塔悶柳 黑
어둠이 내려오면 잊어야 하는 사람 當黑夜來臨,只能忘記的人
偶度米 內柳偶謬 以九雅 哈呢 撒浪
이대로 떠나 보내야 하는거죠 不得不將你送別
以 de 摟 豆那 坡內亞 哈呢 勾九
흩어지는 바람같아서 如同吹散的風
喝偷機呢 怕浪嘎他蒐
찾으려 해도 即使要尋覓
洽則柳 黑豆
찾을 수 없는 길 같아서 也如同尋不到的路
洽則 素 偶呢 ki 嘎他蒐
멀어지는 인연은 遠去的姻緣
摸摟機呢 以妞呢
잡을 수가 없어서 也挽留不住
洽 ㄅ 速嘎 偶~ 搜蒐
그대를 보내는 마음 將你送別的心
可 de 了 坡內呢 馬恩
그대 날 돌아서서 你轉過身
可 de 那 偷拉颼颼
떠나는 발걸음에 離我而去的腳步
豆那呢 怕勾冷每
참아왔던 눈물이 흘러내려 忍住的淚水決堤
洽馬哇東 潤姆里 喝摟~ 內柳~
떨어지는 꽃잎같아서 如同凋落的花瓣
豆摟機呢 勾逆嘎他蒐
가여운 사람 可憐的人兒
卡友溫 撒浪
이대로 끝내야만해서 因為不得不這樣結束
以 de 摟 各內亞曼黑蒐
언젠가 우리 다시 만나는 날이 오면 總有天當我們再次相遇的那天來臨
翁間嘎 五里 她希 曼娜呢 哪裡 偶謬
그땐 헤어지지 마요 屆時我們別再分離
可 dan 黑偶基幾 馬油
나의 사랑 我的愛
那也 撒郎
資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (Never)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (網易雲音樂/贡献翻译:裕典)
------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------
留言列表