韓劇《쓸쓸하고 찬란하神-도깨비》
中譯:孤單又燦爛的神-鬼怪
播出:2016年12月2日
主演:
孔 劉 飾演 金信
李棟旭 飾演 王餘
金高恩 飾演 池恩倬
劉寅娜 飾演 Sunny
陸星材 飾演 柳德華
官網:官方網站
集數:16集
故事大綱:
長生不老想要結束自己生命的鬼怪金信(孔劉飾)遇到200年後成為他的「人類新娘」的19歲高中生池恩卓(金高恩飾),鬼怪和人間新娘將開展一段不平凡的浪漫悲傷愛情故事。
以上來源:維基百科
預告:
------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------
專輯:도깨비 OST Part 2
發行:2016年12月10日
演唱:10cm
歌曲:내 눈에만 보여 我眼裡所見
純音源
歌詞:韓文 / 中譯 / ♫中文空耳
너의 목소리만 넘나 크게 들려 你的聲音,在我聽覺裡被無限放大
no 也 摸搜里曼 弄哪 可給 特柳
다른건 아무것도 안들리고 其餘什麼都聽不見
塔冷宮 阿姆勾豆 安的里勾
너의 눈동자만 넘나 크게 보여 你的雙眸,在我視覺里被無限放大
no 也 潤東加慢 弄哪 可給 坡有
아니 내가 정말 미친걸까 難道我是真的瘋了嗎
阿你 內嘎 衝馬 米親狗嘎
하루종일 너만 생각하다 보니 一整天只想著你
哈魯宗以 no 慢 san 嘎卡打 波逆
머리가 이상해진 것 같아 腦袋好像變得很奇怪
摸里嘎 以喪黑金 勾 嘎他
혹시 내가 너를 좋아하게 되버린걸까 難道是因為我喜歡上你了嗎
吼西 內嘎 no 了 湊啊 哈給 推波林勾嘎
아니 내가 그냥 미친걸까 還是我真的瘋了
阿逆 內嘎 可娘 米親勾嘎
너는 자꾸 이랬다 저랬다가 你總是搖擺不定
no 呢 恰古 以雷打 湊雷打嘎
나를 흔들고 讓我動搖
娜了 亨的勾
여기저기 왔다갔다 這裡那裡,來來回回的
有 ㄍㄧ 湊 ㄍㄧ 哇打 嘎 打
헷갈리게 만들고 把我弄得好混亂
勒嘎里給 曼的勾
자꾸만 보여 꿈속에서도 總是看得到,就算只是在夢裡
恰古慢 坡有 滾搜給搜豆
억지로 피하려고 해도 보여 就算刻意避開還是能看到
偶幾摟 匹哈柳勾 黑豆 坡有
어디든 있어 눈감아 봐도 無論在哪,就算閉上眼
偶底等 以蒐 潤嘎馬 巴豆
네맘은 你的心
你 馬悶
내눈에만 보여 只有我能看透
內潤內慢 坡有
내눈에만 보여 只有我能看透
內潤內慢 坡有
너의 목소리만 넘나 크게 들려 你的聲音,在我聽覺裡被無限放大
no 也 摸搜里曼 弄哪 可給 特柳
다른건 아무것도 안들리고 其餘什麼都聽不見
塔冷宮 阿姆勾豆 安的里勾
너의 눈동자만 넘나 크게 보여 你的雙眸,在我視覺里被無限放大
no 也 潤東加慢 弄哪 可給 坡有
아니 내가 정말 미친걸까 難道我是真的瘋了嗎
阿你 內嘎 衝馬 米親狗嘎
너는 자꾸 있는 듯 없는 듯이 你總是若有似無地
no 呢 恰古 以呢 的 偶呢 德系
숨으려 하고 想要躲藏
速悶柳 哈勾
나를 피해 이리저리 到處躲著我
娜了 匹黑 以里湊里
도망치려 해봐도 就算逃跑
偷忙 七柳 黑巴豆
자꾸만 보여 꿈속에서도 總是看得到,就算只是在夢裡
恰古慢 坡有 滾搜給搜豆
억지로 피하려고 해도 보여 就算刻意避開還是能看到
偶幾摟 匹哈柳勾 黑豆 坡有
어디든 있어 눈감아 봐도 無論在哪,就算閉上眼
偶底等 以蒐 潤嘎馬 巴豆
네맘은 你的心
你 馬悶
내눈에만 보여 只有我能看透
內潤內慢 坡有
내눈에만 보여 只有我能看透
內潤內慢 坡有
資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (Never)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (台灣華納日韓官方頻道)
------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------
留言列表