close

------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

專輯:북쪽왕관자리 北冕座
發行:2012年3月20日
演唱:소지섭 蘇志燮
歌曲:일년 전 그날(with 바비킴)

Music Video
 

純音源
 

歌詞:韓文 / 中譯 / ♪中文空耳

뭐... 그럭저럭 잘 지냈어...  那個,我過得還好...
摸...   可摟九摟   洽   七內搜
너는...? 你呢...?
no 呢

간만에 풀린 날씨 難得天氣放晴
砍馬內   普林  哪系
기분 좋게 맞는 아침 心情愉快的早晨
ki  奔   湊給   馬呢  阿親
오랜만에 좀 걷고 싶어 很久沒有想到外面走走
偶雷馬內   總   扣勾  喜波
바깥 공기도 마실 겸 順便呼吸一下外面的空氣
怕嘎   空  ㄍㄧ  豆   馬喜   ㄍㄩㄥ
하늘 보며 望著天空
哈呢   波謬
걷다 보니 발 가는 대로 닿다 보니 隨著腳步走著走著
扣打  波逆   怕  卡呢   de  摟  塔打   波逆
눈에 익은 이 길 眼前熟悉的路
怒內   以跟   以   ㄍㄧ
지금은 조금은 희미해진 現在似乎變得模糊
七個悶  湊個悶   ㄏ一   米黑金
너와 걷던 다음 봄에 다시 걷다 下個春天一起再來
no 哇   扣東  塔恩  波每   塔系  扣打
손가락 걸었던 曾跟你拉勾約定了
松嘎啦    扣摟東
그 길 위에서 네가 서있었던 그 자리에서 在你曾經站著的那個地方
可   ki  we  欸搜   妳嘎  搜以蒐東  可  恰里欸搜
널 떠올려 웃으며 想起你的臉不禁微笑
no   豆偶柳   物色謬
이젠 꺼내 볼 수 있어 現在總算可以回憶你
以兼  勾內  波   素   以蒐
네 기억 이제 날카롭지 않나봐 안아파 不再觸景傷情
逆   ki  偶   以接   哪卡摟基   安納吧  阿納帕

너를 바래다주던 이 길 送你回家的這條路
no  了   怕勒打主東  以   ki
내 맘 고백했던 이곳 表白我心意的這個地方
內   忙  扣北  k  東   以勾
사랑은 다 끝났지만 雖然愛已完結
撒郎恩   塔  各哪基曼
다시 이 자리엔... 但這地方依舊存在...
踏系   以   佳里欸

혹시 미련 남길까 봐 擔心放不下你
吼系    米柳   囊  ㄍㄧ  嘎   吧
시선조차 피했었지 甚至迴避你的視線
西松走洽   匹黑搜基
잊기 전엔 在決定忘記之前
以  ㄍㄧ   湊內
다신 안 가 이 악물고 다짐했었지 咬緊牙關不再繼續走
塔新   南  嘎   以  阿姆勾   塔金黑搜基
이젠 너와 웃던 그 길에서 現在走在和你一起笑過的那條路上
以兼   no  哇   物東  可   ki  哩搜
너와의 추억에 기대서 依靠在和你的回憶中
no 哇也 區偶給 ki  de  搜
행복했던 때를 떠올려 想起了那段幸福的時光
黑波   k  東   de  了  豆偶柳
너와의 자리에 머물러 停留在曾和你一起的地方
no  哇也   恰里欸   摸母摟

괜히 또 만져보다가 不禁再次觸碰後
窺逆    豆   曼九波打嘎
눈감아 보다가 閉上眼去看
潤嘎馬   波打嘎

이젠 물어 볼 수 있어 現在已經可以問
以兼  母摟  波  素   以蒐
이젠 답할 수 있어 現在已經可以回答
以兼   塔怕   素  以蒐
요즘 잘 지내냐고 可以問你最近好嗎
有怎   洽   七內娘勾
나도 잘 지낸다고 也可以告訴你我過得很好
納豆   洽   七內打勾

너를 바래다주던 이 길 送你回家的這條路
no  了   怕勒打主東  以   ki
내 맘 고백했던 이곳 表白我心意的這個地方
內   忙  扣北  k  東   以勾
사랑은 다 끝났지만 雖然愛已完結
撒郎恩   塔  各哪基曼
다시 이 자리엔... 但這地方依舊存在...
踏系   以   恰里欸

네가 보여 늘 크게 웃던 네가 들려 總能看見你,聽見大聲笑著的你
逆嘎  坡有  呢   可給   物東   你嘎  特柳
그리워서 보고 싶어서 因為懷念,因為想你
可里我蒐   波勾  喜波蒐
지울 수 없나 봐  無法從心中抹去的你
七五   素  偶哪   吧


"그 동안 약해지기 싫어서 這段時間,討厭變得脆弱
可   東安   雅  k   基  ㄍㄧ   喜摟蒐
네 흔적들 피하면서 살았지만 雖然一直逃避關於你一切的蹤跡
你  亨久的   匹哈謬蒐   撒拉基曼
이젠 다 괜찮아졌어 但現在都已無所謂
以兼   打  窺恰娜 九蒐
뭐...조금씩 沒什麼...總會一點一點地...
摸 ...   湊 根系   
잊혀지겠지... 괜찮아지겠지..."把你忘記...不會有事的...
以秋 基給基 ...  窺恰娜  幾  給基 ...

괜찮아 기억 속 너와 마주해도 沒關係,就算在回憶中與你相遇
窺恰娜   ki  偶   蒐  no 哇   馬主黑東
괜찮아 바보 같았던 날 보게 돼도 沒關係,就算我看你來像個傻瓜
窺恰娜   帕波   嘎他東  哪   坡給  推豆
괜찮아 너와의 추억 간직한 채로 沒關係,我會珍藏和你一切的回憶
窺恰娜   no  哇也   區偶   砍基看   切摟
괜찮아(괜찮아) 괜찮아 沒關係 (沒關係) 沒關係
窺恰娜  ( 窺恰娜 )  窺恰娜

나 혼자 이 길을 걷는다 獨自走在這條路上
那  紅家   以   ki  了  扣呢打
지난 시간을 헤맨다 回憶過去的時光
七南   西嘎呢   黑美打
사랑은 지나갔지만 雖然愛以逝去
撒郎恩   七那嘎基曼
다시 이 자리에 但這地方依舊存在
塔系   以  佳里欸

내게는 하나뿐이었던 對我而言,曾是獨一無二
內給呢   哈娜 補妳 偶東
눈부시게 소중했던 曾是閃閃發亮無比珍貴的愛情
潤補西給   蒐尊  黑東
사랑은 다 끝났지만 雖然愛已完結
撒郎恩   塔  各哪基曼
다시 이 자리엔... 但這地方依舊存在...
踏系   以   恰里欸

"잘 가... 잘 가라구... 가..." "再見... 再見了... 走吧..."
洽   嘎 ...   洽   嘎拉古  ...  卡 ...

1년 전 그날 一年前的那天
以妞  炯   可哪
그렇게 쉽게 널 떠나보낸 有個笨蛋
可摟  k   旭給   no  斗哪坡內
바보 같은 내가 있다... 居然如此輕易地就離開了你
帕波   嘎藤  內嘎  以打

 

 



資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (NAVER)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from (youtube mv:Sojisubar Baidu)

------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

arrow
arrow

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()