------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------
專輯:3인칭의 필요성
發行:2015年12月2日
演唱:넬 NELL
歌曲:3인칭의 필요성 第三人稱的必要性
Music Video
純音源
歌詞:韓文 / 中譯 / ♪中文空耳
그리 오랜 시간이 那漫長的時間
可里 偶勒 西嘎你
필요하지도 않았지 都不再有存在的必要了
匹溜哈季豆 阿娜基
가장 친한 친구를 잃었다는 걸 깨닫기까지 直到失去至親朋友才明白
卡江 七男 親股了 以摟打呢 勾 給打 ㄍㄧ 嘎基
그 어떤 누구도 無論是誰
可 偶東 怒古豆
너의 그 자리를 대신할 수 없다는 都無法取代你的位置
no 也 可 洽里了 te 心哈 素 偶打呢
그 사실을 깨닫게 되기까지 直到認清這個事實
可 撒洗了 給打給 推 ㄍㄧ 嘎基
내가 미웠던 건 우리가 아니었고 我怨恨的不是所謂我們
內嘎 米我冬 公 五里嘎 阿你偶勾
너를 아프게 했던 나였다는 걸 而是讓你受傷的我
no 了 阿 ㄆ 給 黑東 那有打呢 勾
조금만 더 일찍 알았었더라면 若是能早點知道的話
湊跟曼 透 以基 阿拉蒐豆拉謬
그랬더라면 若是那樣
可哩豆拉謬
내가 널 얼마나 사랑했었고 我曾那麼愛過你
內嘎 no 偶馬那 撒郎黑蒐勾
그리워하게 될지를 不禁時刻想起你
可里我哈給 堆積了
아주 조금만 더 일찍 알았다면 若是能再早點知道的話
阿主 湊跟曼 透 以基 嘎拉打謬
그랬었더라면 若是能那樣
可哩蒐豆拉謬
참 좋았을걸 那就好了
嗆 湊阿色勾
참 좋았을걸 那就好了
嗆 湊阿色勾
그리 오랜 시간이 那漫長的時間
可里 偶勒 西嘎你
필요하지도 않았지 都不再有存在的必要了
匹溜哈季豆 阿娜基
평생을 후회 속에 살아갈 걸 깨닫기까지 直到今生都在後悔中度過
ㄆㄩㄥ say 恩 乎毀 蒐給 撒啦 嘎 勾 給打 ㄍㄧ 嘎基
어떻게든 안고 無論如何
偶豆 k 登 安勾
살아갈 너의 기억이 帶著有你的記憶
撒啦嘎 no 也 ki 偶 ㄍㄧ
나의 마지막 사랑임을 和我最後的愛活下去
那也 瑪姬瑪 撒郎以悶
깨닫게 되기까지 直到最後
給打給 推 ㄍㄧ 嘎基
내가 미웠던 건 우리가 아니었고 我怨恨的不是所謂我們
內嘎 米我冬 公 五里嘎 阿你偶勾
너를 아프게 했던 나였다는 걸 而是讓你受傷的我
no 了 阿 ㄆ 給 黑東 那有打呢 勾
조금만 더 일찍 알았었더라면 若是能早點知道的話
湊跟曼 透 以基 阿拉蒐豆拉謬
그랬더라면 若是那樣
可哩豆拉謬
내가 널 얼마나 사랑했었고 我曾那麼愛過你
內嘎 no 偶馬那 撒郎黑蒐勾
그리워하게 될지를 不禁時刻想起你
可里我哈給 堆積了
아주 조금만 더 일찍 알았다면 若是能再早點知道的話
阿主 湊跟曼 透 以基 嘎拉打謬
그랬었더라면 若是能那樣
可哩蒐豆拉謬
참 좋았을걸 那就好了
嗆 湊阿色勾
조금만 더 일찍 알았더라면 若是能早點知道的話
湊跟曼 透 以基 阿拉豆拉謬
(間奏~)
완벽하지 못했던 나를 완전하게 했던 將不完美的我變得完整
晚 ㄅㄧㄡ 卡基 摸 te 東 娜了 晚九納給 黑東
단 한 사람 너였다는 걸 就只有你而已
坦 喊 撒浪 no 有打呢 勾
조금만 더 일찍 알았었더라면 若是能早點知道的話
湊跟曼 透 以基 阿拉蒐豆拉謬
그랬더라면 若是那樣
可哩豆拉謬
우리가 얼마나 사랑했었고 我們曾經有多麼相愛
五里嘎 偶馬那 撒郎黑蒐勾
행복했었는지를 又多麼的幸福
黑波 k 蒐呢基了
딱 한 번만 더 떠올렸더라면 那怕一次,只要你能想起
打 看 崩曼 透 豆偶 溜 豆拉謬
그랬었더라면 若是能那樣
可哩蒐豆拉謬
참 좋았을걸 那就好了
嗆 湊阿色勾
한 번만 더 생각해봤더라면 那怕再多考慮一會
喊 崩曼 透 say 嘎 k 八 豆拉謬
이제서야 우리가 보일 것 같아 如今我們才意識到
以接蒐雅 五里嘎 波以 勾 嘎他
이제서야 如今
以接蒐雅
혼자 남겨지고 난 뒤에야 直到我們都孤單一人
烘加 囊 ㄍㄧㄡ 基勾 南 度一 欸亞
이제서야 如今
以接蒐雅
우리의 모습이 보일 것 같아 才看到我們當初的樣子
五里也 摸色比 波以 勾 嘎他
이제서야 如今
以接蒐雅
이제서야 비로소 모든 게 선명해져 如今一切才變得鮮明可見
以接蒐雅 匹摟蒐 摸登 給 松謬黑九
資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (NAVER)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from(网易云音樂)
贡献歌词:李维特特特 贡献翻译:雪豹豹豹豹
------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------
看歌詞記單字:
이제서야 [讀音:以接蒐亞]
字意
1.(副詞) 才、至今...
(以上來源:滬江韓語)