close


------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

專輯:나 군대 간다 我去軍隊了
發行:2016年1月21日
演唱:이승기 李昇基
歌曲:나 군대 간다 我去軍隊了

純音源
 

歌詞:韓文 / 中譯 / ♪中文空耳

머리를 자르고 집을 나서는 길 剪了頭髮,離開家的路上
摸里了   洽了勾    七 ㄅ 那蒐呢   ki
마중 온 너에게 웃음 지어 본다 向著來迎接的你展露出笑容
馬尊   翁   no  欸給   五甚   基偶  朋打
네 작은 어깨를 포근히 안고서 暖暖地擁抱著你小小的肩膀
逆   洽跟   偶給了   坡各你    安勾蒐
눈물 꾹 참고서 너를 위로한다 安慰著你一定要忍住淚水
潤母   故   嗆勾蒐   no 了   we 摟 喊打

나 군대간다 담담히 뱉은 말 我去軍隊了,淡淡說出的話
那   坤 de 砍打   湯當米   北藤  馬
잠시뿐이야 곧 돌아올 거야 只是暫時的,馬上就會回來的
嗆西補你亞   購   透拉偶   勾亞
기다리란 그 말 뒤로한 채 拋開等我的那句話
ki 打理藍   可  馬   度一  摟喊   切
사랑한다 사랑한다 이 말만 남긴다 只留下了我愛你,我愛你這一句話
撒郎喊打   撒郎喊打   以   瑪曼   囊 ㄍㄧㄣ

보고 싶을 거야 참 그리울 거야 會想你的,真的會思念你的
波勾   喜盆  勾亞   嗆   可裡五    勾亞
널 위로하려던 내가 눈물 나서 想要安慰你的,我卻留下了淚水
no   we 摟哈溜東   內嘎  潤母   那蒐
아무 말 못하고 그저 바라본다 什麼話都說不出口,只是看著你
阿姆   馬  摸他勾    可九    帕拉朋打
그리울 네 얼굴 한 번 더 새긴다 再次銘記,會想念你的臉龐
可裡五   逆   偶古    喊   崩    透   san  ㄍㄧㄣ

나 군대간다 담담히 뱉은 말 我去軍隊了,淡淡說出的話
那   坤 de 砍打   湯當米   北藤  馬
잠시뿐이야 곧 돌아올 거야 只是暫時的,馬上就會回來的
嗆西補你亞   購   透拉偶   勾亞
기다리란 그 말 뒤로한 채 拋開等我的那句話
ki 打理藍   可  馬   度一  摟喊   切
사랑한다 사랑한다 이 말만 남긴다 只留下了我愛你,我愛你這一句話
撒郎喊打   撒郎喊打   以   瑪曼   囊 ㄍㄧㄣ

나 군대간다 담담히 뱉은 말 我去軍隊了,淡淡說出的話
那   坤 de 砍打   湯當米   北藤  馬
잠시뿐이야 곧 돌아올 거야 只是暫時的,馬上就會回來的
嗆西補你亞   購   透拉偶   勾亞
기다리란 그 말 뒤로한 채 拋開等我的那句話
ki 打理藍   可  馬   度一  摟喊   切
사랑한다 사랑한다 이 말만 남긴다 只留下了我愛你,我愛你這一句話
撒郎喊打   撒郎喊打   以   瑪曼   囊 ㄍㄧㄣ

사랑한다 사랑한다 이 말만 남긴다 只留下了我愛你,我愛你這一句話
撒郎喊打   撒郎喊打   以   瑪曼   囊 ㄍㄧㄣ

 



資料來源:
韓文歌詞* Korean lyrics from (NAVER)*包含首圖
中譯歌詞*Chinese lyrics from(網易雲音樂)
贡献歌词:我是一只烤全羊    贡献翻译:我是一只烤全羊
------【Sunyu & KPOP空耳】禁止全文二度轉貼分享知識或BLOG等------

歌詞記單字:

마중 [讀音:馬尊]
字意
1. (名詞) 迎接。

(以上來源:滬江韓語)

arrow
arrow

    Sunyu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()